Shaka el Pangolín
Shaka, el pangolín no es solo un cuento infantil; es un puente que conecta culturas a través del proyecto educativo “Cuentos Infantiles para un Mundo Mejor”, diseñado para educar y sensibilizar tanto en España como en Mozambique. A través de la historia de Shaka, Jena y José, dos niños de las comunidades de Gravata y Nhandar convertidos en protagonistas, el cuento inspira a proteger el medio ambiente y a reflexionar sobre nuestras primeras impresiones. Los dibujos de Jena y José, que aparecen en la portada y contraportada, acompañan esta historia. Gracias a este proyecto, más de 5000 niños de más de 100 comunidades aprenderán portugués y sena, la lengua local.
Shaka, the pangolin is not just a children's story; it is a bridge connecting cultures through the educational project "Children's Stories for a Better World," designed to educate and raise awareness in both Spain and Mozambique. Through the story of Shaka, Jena, and José, two children from the Gravata and Nhandar communities who become protagonists, the tale inspires environmental protection and reflection on our first impressions. The drawings by Jena and José, which appear on the cover and back cover, accompany this story. Thanks to this project, more than 5,000 children from over 100 communities will learn Portuguese and Sena, the local language.
Shaka, o pangolim não é apenas uma história infantil; é uma ponte que conecta culturas através do projeto educativo "Histórias Infantis para um Mundo Melhor", concebido para educar e sensibilizar tanto em Espanha como em Moçambique. Através da história de Shaka, Jena e José, duas crianças das comunidades de Gravata e Nhandar que se tornam protagonistas, o conto inspira a proteção do meio ambiente e a reflexão sobre as nossas primeiras impressões. Os desenhos de Jena e José, que aparecem na capa e contracapa, acompanham esta história. Graças a este projeto, mais de 5.000 crianças de mais de 100 comunidades aprenderão português e sena, a língua local.